Podívej, jen si dávám dvě a dvě dohromady podle toho, co mi říkáš.
Samo spajam taèke. Uzimam ono što si mi rekao.
Podle toho co můžu říci, tak se díváme na Titána.
Ono što ti mogu reći je da gledamo u Titana.
Muže je nutno soudit ne podle toho, co nosí na sobě, ale kde a jak to nosí.
Ne sudi èoveku po odeæi koju nosi, veæ gde i kako je nosi.
Z narážek... podle toho, co říkal, třeba že pozná falešný průkaz.
Predosjeæaj. Ono što je rekao. Može skužiti lažnu osobnu.
Jen vás žádám, abyste se chovali podle toho, co tak hrdě hlásáte a čemu tak pevně věříte.
Tražim samo da postupate u skladu sa svojim ubeðenjima o kojima ste toliko snažno govorili i u koje tako snažno verujete.
A podle toho, co mi právě řekl po telefonu, má rád i tebe.
А према ономе што ми је рекао на телефоном, воли и тебе.
Podle toho, co znám z knih, byl na našeho přítele uvalen Hom-Dai, nejhorší ze všech egyptských klateb, která byla určena jen nejhorším kacířům.
Prema mojim èitanjima naš prijatelj je bio osuðen na Hom-Dai, najgoru.....smrt, koju su zaslužili najprokletiji.
Podle toho, co řekla jeho matka, Martin Asher měl zlomenou jednu kost za celý svůj život.
Po majci, Martin Ešer je imao samo jednu slomljenu kost u svom životu.
Volíš kroky podle toho, co vidíš, a nepřemýšlíš o tom, co je pro tebe nejlepší... z dlouhodobého hlediska.
Odluèuješ na osnovi trenutaènog stanja. Ne razmišIjaš što je bolje... Dugoroèno.
Ale z vaší zkušenosti, která podle toho, co jste předvedl v ordinaci, určitě sahá dál než jen k vození dětí do školy, odolá neprůstřelné sklo protipancéřové střele ráže 7, 62 mm?
Reci mi, po tvome iskustvu - koje sudeæi prema onome što si izveo u ordinaciji ide daleko iznad obiènog vozaèa koji vozi djecu u školu - dali neprobojno staklo zaustavlja 7.62 protu-pancirno zrno?
Podle toho, co jsem slyšel, je to hnusnej zážitek.
Koliko sam èuo, stvar je opaka.
Dobrá, takže podle toho, co teď víme ano, říkají, že to ve skutečnosti byl oheň, který vzplanul v externí nádrži lodi přesně 98 sekund po tom, co dosáhla pásma asteroidů.
Upravo doznajemo da je došlo do požara na vanjskom spremniku goriva svemirske letjelice Deliverance neposredno u blizini asteroida.
A podle toho, co tady vidím, v ní také nejste moc dobrý.
Imate teŽak posao. I kao što vidim ovdje, niste baš dobri u tome.
A podle toho, co jsem viděl, je to oboustranné.
Da, ne voli ih. A po onome što sam video, ni oni nju.
No, podle toho, co zatím máme, bychom mohli mít co dočinení s dalším Majským bohem.
Sudeći po onome što smo dosad saznali, možda se suočavamo sa još jednim majanskim bogom.
Podle toho, co víme, tak na Černý hrad už zaútočili.
Što se nas tièe, Crni Zamak je možda veæ pod opsadom.
Podle toho, co napsal do knihy.
Zbog onog što je napisao u knjizi.
Podle toho, co jste byli zač, jednou věcí si můžete být zatraceně jistí.
Ovisno... na ono vrsta čovjeka kojeg su, postoji samo jedna stvar sigurni kao govno bi bolje znati
Ne podle toho, co jsem slyšel.
NE DA SAM JA TAKO ÈUO.
Podle toho, co vím, vy nemáte žádnou rodinu, se kterou můžete mluvit?
Buduæi, po onome što vidim, da ti nemaš nikakve obitelji o kojoj možeš govoriti?
Jeviště tvoří čtyři nebo pět scén, které se otáčejí podle toho, co zrovna v danou chvíli prodáváme.
Okrugli podijum ima 4, 5 razlièitih setova koji se rotiraju u zavisnosti od onoga što se prodaje u odreðenom trenutku.
U toho stolu je se všemi jednáno podle toho, co dodají.
O svakom se sudi prema onome što donosi za sto.
Říkají tohle, říkají tamto, ale podle toho, co vím já, nikdy nikdo toho draka neviděl.
Кажу ово, кажу оно, али, колико знам, нико није видео овог змаја.
alespoň podle toho, co jsme zatím objevili v lidském těle.
Ovo je jedna od najvećih molekulskih struktura koje imate, barem na osnovu onoga što do sada znamo o nama.
Podle toho, co jsem letos viděl - ano, může.
Na osnovu onoga što sam video ove godine, odgovor je DA.
Musíme začít lidi soudit podle toho, co dělají a ne podle toho, jak vypadají.
Moramo da počnemo da procenjujemo ljude po onome što rade, ne po tome kako izgledaju.
Samozřejmě naši volení zástupci neřeknou: "Budeme volit podle toho, co rozhodnou občané, " ale projevují snahu.
Naravno da naši izabrani predstavnici ne govore: "Da, glasaćemo onako kako građani odluče", ali su spremni da se potrude.
Google vám nabízí tipy podle toho, co už lidé napsali.
i izađu sugestije šta ćete da upišete.
Je ještě víc oceňovaný, protože dokáže zaujmout různé role podle toho, co jeho klienti potřebují.
Još je dragoceniji jer može da preuzme različite uloge, zavisno od potreba klijenata.
Ale podle toho co jsem četl a viděl si myslím, že je pro ně neuvěřitelně těžké to udělat.
Према ономе што сам читао, видео, веома им је тешко да то изведу.
až na to že, politici jsou přece taky racionální, a chovají se podle toho, co si myslí, že chtějí voliči.
osim što, čekaj malo, političari su takođe racionalni, i oni odgovaraju na ono što misle da glasači žele.
A tak se náš národní účetní systém nastavil podle toho, co umíme vyrobit.
Тако је наш систем постао фиксиран за оно што можемо да произведемо.
0.88707709312439s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?